Seconda parte > Le azioni umane > La giustizia > La derisione >
Se la derisione possa essere peccato mortale
Secunda pars secundae partis
Quaestio 75
Articulus 2
[42185] IIª-IIae q. 75 a. 2 arg. 1 Ad secundum sic proceditur. Videtur quod derisio non possit esse peccatum mortale. Omne enim peccatum mortale contrariatur caritati. Sed derisio non videtur contrariari caritati, agitur enim ludo quandoque inter amicos; unde et delusio nominatur. Ergo derisio non potest esse peccatum mortale.
|
|
Seconda parte della seconda parte
Questione 75
Articolo 2
[42185] IIª-IIae q. 75 a. 2 arg. 1
SEMBRA che la derisione non possa essere peccato mortale. Infatti:
1. Tutti i peccati mortali sono incompatibili con la carità. La derisione invece sembra compatibile con essa: spesso infatti si tratta di uno scherzo tra amici; e le si dà il nome di burla. Perciò la derisione non può essere peccato mortale.
|
[42186] IIª-IIae q. 75 a. 2 arg. 2 Praeterea, derisio illa videtur esse maxima quae fit in iniuriam Dei. Sed non omnis derisio quae vergit in iniuriam Dei est peccatum mortale. Alioquin quicumque recidivat in aliquod peccatum veniale de quo poenituit, peccaret mortaliter, dicit enim Isidorus quod irrisor est, et non poenitens, qui adhuc agit quod poenitet. Similiter etiam sequeretur quod omnis simulatio esset peccatum mortale, quia sicut Gregorius dicit, in Moral., per struthionem significatur simulator, qui deridet equum, idest hominem iustum, et ascensorem, idest Deum. Ergo derisio non est peccatum mortale.
|
|
[42186] IIª-IIae q. 75 a. 2 arg. 2
2. La derisione più grave è quella fatta in oltraggio a Dio. Eppure non tutte le derisioni che oltraggiano Dio son peccati mortali. Altrimenti chiunque ricade in un peccato veniale, di cui si è pentito, peccherebbe mortalmente. Infatti S. Isidoro afferma, che "è derisore anche il penitente che compie di nuovo il peccato di cui si è pentito". Inoltre ne seguirebbe che qualsiasi simulazione sarebbe peccato mortale: poiché, come spiega S. Gregorio, "lo struzzo" sta a indicare il simulatore, il quale deride "il cavallo", cioè l'uomo giusto, e "il cavaliere", cioè Dio. Dunque la derisione non è peccato mortale.
|
[42187] IIª-IIae q. 75 a. 2 arg. 3 Praeterea, contumelia et detractio videntur esse graviora peccata quam derisio, quia maius est facere aliquid serio quam ioco. Sed non omnis detractio vel contumelia est peccatum mortale. Ergo multo minus derisio.
|
|
[42187] IIª-IIae q. 75 a. 2 arg. 3
3. L'insulto e la maldicenza son peccati più gravi della derisione: perché è più grave far del male sul serio che per gioco. Ora, gli insulti e le maldicenze non sempre son peccato mortale. Molto meno quindi lo sarà la derisione.
|
[42188] IIª-IIae q. 75 a. 2 s. c. Sed contra est quod dicitur Prov. III, ipse deridet illusores. Sed deridere Dei est aeternaliter punire pro peccato mortali, ut patet per id quod dicitur in Psalm., qui habitat in caelis irridebit eos. Ergo derisio est peccatum mortale.
|
|
[42188] IIª-IIae q. 75 a. 2 s. c.
IN CONTRARIO: Sta scritto: "Egli deride i derisori". Ma il deridere di Dio equivale a punire eternamente per il peccato mortale, com'è evidente dalle parole del Salmo: "Colui che abita nei cieli si ride di loro". Dunque la derisione è peccato mortale.
|
[42189] IIª-IIae q. 75 a. 2 co. Respondeo dicendum quod irrisio non fit nisi de aliquo malo vel defectu. Malum autem si sit magnum, non pro ludo accipitur, sed seriose. Unde si in lusum vel risum vertatur (ex quo irrisionis vel illusionis nomen sumitur), hoc est quia accipitur ut parvum. Potest autem aliquod malum accipi ut parvum, dupliciter, uno modo, secundum se; alio modo, ratione personae. Cum autem aliquis alterius personae malum vel defectum in ludum vel risum ponit quia secundum se parvum malum est, est veniale et leve peccatum secundum suum genus. Cum autem accipitur quasi parvum ratione personae, sicut defectus puerorum et stultorum parum ponderare solemus, sic aliquem illudere vel irridere est eum omnino parvipendere, et eum tam vilem aestimare ut de eius malo non sit curandum, sed sit quasi pro ludo habendum. Et sic derisio est peccatum mortale. Et gravius quam contumelia, quae similiter est in manifesto, quia contumeliosus videtur accipere malum alterius seriose, illusor autem in ludum; et ita videtur esse maior contemptus et dehonoratio. Et secundum hoc, illusio est grave peccatum, et tanto gravius quanto maior reverentia debetur personae quae illuditur. Unde gravissimum est irridere Deum et ea quae Dei sunt, secundum illud Isaiae XXXVII, cui exprobrasti? Et quem blasphemasti? Et super quem exaltasti vocem tuam? Et postea subditur, ad sanctum Israel. Deinde secundum locum tenet irrisio parentum. Unde dicitur Prov. XXX, oculum qui subsannat patrem et despicit partum matris suae, effodiant eum corvi de torrentibus, et comedant eum filii aquilae. Deinde iustorum derisio gravis est, quia honor est virtutis praemium. Et contra hoc dicitur Iob XII, deridetur iusti simplicitas. Quae quidem derisio valde nociva est, quia per hoc homines a bene agendo impediuntur; secundum illud Gregorii, qui in aliorum actibus exoriri bona conspiciunt, mox ea manu pestiferae exprobrationis evellunt.
|
|
[42189] IIª-IIae q. 75 a. 2 co.
RISPONDO: L'irrisione ha sempre di mira un male o un difetto. Ora, se un male è grave, esso va preso non in scherzo, ma sul serio. Perciò se si volge in scherzo o in riso (di qui i termini di irrisione e di scherzo), si fa perché si prende come cosa da poco. Ora, un male si può considerare come da poco in due maniere: primo, per se stesso; secondo, per la persona interessata. Ma quando uno prende a scherzare e a ridere sul male o sui difetti altrui, perché realmente il male è da poco, si ha un peccato che nella sua specie è veniale, ossia leggero. - Invece quando un male si prende per cosa da poco a motivo della persona interessata, come si è soliti fare per le lagnanze dei bambini e degli scemi, allora schernire o irridere qualcuno significa disprezzarlo, e ritenerlo così da poco da non doversi preoccupare del suo male, ma da potersi prendere in scherzo. Allora la derisione è peccato mortale. Ed è più grave dell'insulto aperto: poiché chi insulta mostra di prendere sul serio le altrui miserie, mentre chi deride le prende in scherzo.
E sotto quest'aspetto la derisione è peccato mortale: e tanto più grave, quanto maggiore è il rispetto dovuto alla persona derisa. Perciò è peccato gravissimo deridere Dio e le cose di Dio, secondo le parole di Isaia: "Chi hai tu oltraggiato? Chi hai tu bestemmiato? E contro chi hai levato la tua voce?". E aggiunge: "Contro il Santo d'Israele". - Al secondo posto troviamo la derisione dei genitori. Di qui le parole dei Proverbi: "L'occhio che schernisce il padre e beffeggia la deferenza a sua madre, che i corvi dei torrenti lo scavino e se lo mangino i figli dell'aquila". - Segue la derisione grave dei giusti: poiché "premio della virtù è l'onore". A condanna di questo peccato valgono le parole di Giobbe: "La semplicità del giusto sarà derisa". E tale derisione è assai dannosa: poiché trattiene molte persone dall'agire onestamente, come nota S. Gregorio: "Costoro appena vedono nascere il bene delle azioni altrui, lo strappano con la mano dello scherno pestifero".
|
[42190] IIª-IIae q. 75 a. 2 ad 1 Ad primum ergo dicendum quod ludus non importat aliquid contrarium caritati respectu eius cum quo luditur, potest tamen importare aliquid contrarium caritati respectu eius de quo luditur, propter contemptum, ut dictum est.
|
|
[42190] IIª-IIae q. 75 a. 2 ad 1
SOLUZIONE DELLE DIFFICOLTÀ: 1. Lo scherzo non implica una mancanza di carità verso la persona con la quale si scherza: tuttavia può implicarla a motivo del disprezzo verso la cosa su cui si scherza, secondo le spiegazioni date.
|
[42191] IIª-IIae q. 75 a. 2 ad 2 Ad secundum dicendum quod ille qui recidivat in peccatum de quo poenituit, et ille qui simulat, non expresse Deum irridet, sed quasi interpretative, inquantum scilicet ad modum deridentis se habet. Nec tamen venialiter peccando aliquis simpliciter recidivat vel simulat, sed dispositive et imperfecte.
|
|
[42191] IIª-IIae q. 75 a. 2 ad 2
2. Chi ricade nel peccato di cui si è pentito, e colui che ricorre alla simulazione non deridono Dio espressamente, ma indirettamente, cioè in quanto si comportano come chi deride. D'altra parte col peccato veniale non si ha vera recidività né vera simulazione, ma solo imperfetta e dispositiva.
|
[42192] IIª-IIae q. 75 a. 2 ad 3 Ad tertium dicendum quod derisio, secundum suam rationem, levius aliquid est quam detractio vel contumelia, quia non importat contemptum, sed ludum. Quandoque tamen habet maiorem contemptum quam etiam contumelia, ut supra dictum est. Et tunc est grave peccatum.
|
|
[42192] IIª-IIae q. 75 a. 2 ad 3
3. La derisione per sua natura è un peccato più leggero della maldicenza e dell'insulto: poiché non dice disprezzo, ma scherzo. Talora però include un disprezzo più grave dell'insulto, come abbiamo detto. E allora è peccato mortale.
|
Alla Questione precedente
|
|
Alla Questione successiva
|
|
|